Sunday, July 17, 2011

Psalm 103

As for mortals, their days are like grass;
they flourish like a flower of the field;
for the wind passes over it, and it is gone,
and its place knows it no more.
But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting
on those who fear him,
and his righteousness to children’s children,
to those who keep his covenant
and remember to do his commandments.


I misread the third verse above as meaning, "steadfast love for the Lord is from everlasting to everlasting."

The preposition "of" can, I am fairly sure, have this meaning. Whether the original Hebrew allows for this potential confusion is beyond my competence. But in context, my "for" meaning is clearly incorrect.

Still I wonder: when our life is done is anything left other than the steadfast love - the goodness, kindness, and faithfulness - we have lived?

Psalm 103

No comments:

Post a Comment